您的位置 首页 双语新闻

CCTV9英语新闻:里约奥运“中国之家”开馆

CCTV9英语新闻:里约奥运中国之家开馆2016年奥运会将于周五在里约热内卢开始,又一次,致力于中国发展的中国之家(China House)在奥运点里约开馆了!The Olympic Games begin in Rio de Janeiro on Friday and, once again at an Olympi

CCTV9英语新闻:里约奥运“中国之家”开馆

2016年奥运会将于周五在里约热内卢开始,又一次,致力于中国发展的中国之家(China House)在奥运点里约开馆了!

The Olympic Games begin in Rio de Janeiro on Friday and, once again at an Olympics, there's a special facility dedicated to China. Renovated from a restaurant, the 400-square-meter venue features an array of Chinese elements, such as porcelain and a replica gate of the Forbidden City. China House -- as it's called -- will not only serve the Chinese Olympic delegation during the two-week festival of sport, but will also be a culture exchange center for all. Whilst this is the fourth China House since the 2010 Vancouver Winter Games.

CCTV9英语新闻:里约奥运“中国之家”开馆

China House will not only serve the Chinese Olympic delegation during the two-week festival of sport, but will also be a culture exchange center for all.

There is also something China is doing for the very first time, and that's sending a policeman. The officer arrived two months ago to prepare for his role, which is mainly focused on cooperating with local police to ensure the safety of Chinese nationals in the host city.

CCTV9英语新闻:里约奥运“中国之家”开馆

China House will not only serve the Chinese Olympic delegation during the two-week festival of sport, but will also be a culture exchange center for all.

CCTV9英语新闻:里约奥运“中国之家”开馆

China House will not only serve the Chinese Olympic delegation during the two-week festival of sport, but will also be a culture exchange center for all.

声明:凡注明来源为"美加网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.tjqzz.com/en/12114.html

CCTV9英语新闻:里约奥运“中国之家”开馆

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈