美加网专题频道developm栏目,提供与developm相关的英语知识和资讯,希望美加网专题频道developm栏目能够成为您了解developm、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

大学英语四级作文范文带翻译:人工智能

Artificial intelligence (AI) has become a hot topic in recent years, with the development of advanced technologies. AI refers to the simulation of human intelligence processes through machine learning

大学英语六级翻译高频词汇之科技类

1.AI(artificial intelligence)人工智能With the development of artificial intelligence, many traditional industries are undergoing changes.随着人工智能的发展,许多传统行业正在经历着变革。

大学英语六级翻译高频词汇之社会发展类

1.社会发展 social developmentThe government has made significant investments in social development. 政府在社会发展方面进行了大量投资。

英语六级翻译训练题及答案:唐朝

The Tang Dynasty, which began in 618 and ended in 907, was the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development

英语四级翻译高频词汇短语之社会发展

1.社会发展 - social development例句:The government has made significant investments in social development.政府在社会的发展方面投入了大量的资金。

2023年6月四级翻译真题及答案:高等教育

Since the reform and opening up more than 40 years ago, the Chinese government has paid more and more attention to higher education, and higher education has entered a stage of steady development.

英语四级阅读理解专项训练答案(10)

The concept of sustainable development has been around for several decades, but it was not until the 1992 Rio Earth Summit that it really gained widespread attention and acceptance.

英语四级阅读理解专项训练答案(7)

Water is an essential resource for life on Earth. It is a fundamental element of human survival and development, as well as being crucial for maintaining the ecological balance.

2023年12月六级英语作文范文:创造的力量

Creation is the driving force behind progress and innovation. It fuels advancements in science, technology, art, and human development.

中考英语作文题目及范文:家乡变化

It was an exciting experience that allowed me to reflect on the transformations over the years. I gathered information about the developments, both physical and technological.

加快推进深远海养殖发展 建设“蓝色粮仓”

BEIJING, Aug. 3 -- China will accelerate its development of deep-sea and far-sea mariculture as it makes efforts to safeguard the nation\'s food security by filling up its "blue granary," a Ministry of Agriculture and Rural Affairs official has said.北

北京:到2025年基本实现供热“无煤化”

到2025年,北京将优化清洁供热布局和绿色供热体系,基本实现全市供热“无煤化”。图片来源:新华社Beijing authorities have released a plan for energy development from 2021 to 2025.北京市政府近日印发《北京市“十四五”时期能源发

国家广电总局:演员总片酬不得超过制作总成本40%

《“十四五”中国电视剧发展规划》于日前印发。China has released a development plan for the production of TV series, stepping up the regulation of the income distribution system and pay levels for performers.按照规划,“十

新闻热词:商业养老保险 commercial endowment insurance

12月30日召开的国务院常务会议提出,要积极发展社会服务领域商业保险,为更有力应对老龄化提供支撑,满足群众其他保险保障需求。会议提出,加快发展商业养老保险,优化养老保险结构。China will actively promote the development of com

电子商务为世界带来了优质的中国产品

电子商务快速发展,为中国产品走向世界提供广阔的平台。The rapid development of e-commerce is bringing more and more quality China-made products to consumers around the world, Economic Information Daily reported on Dec. 13.
用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈