build;construct;reconstruction;development ;
例句:
1、
2、
3、
The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building.
这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》https://dict.tjqzz.com/

在今年的全国两会期间,新质生产力(new quality productive forces)成为各界关注的热词。“大力推进现代化产业体系建设,加快发展新质生产力”写入政府工作报告,并被列为2024年中国政府的工作任务首位。那么什么是新质生产力?新质生产力用英语怎么说?下面跟小编一起来学

新闻原文:据国家发展改革委网站1月18日消息,为贯彻落实党的二十大精神和党中央、国务院决策部署,加快推进高校学生宿舍建设,增加高校学生宿舍供给,提升宿舍环境,丰富宿舍功能,更好满足高校学生在校学习生活需要,近日,国家发展改革委、教育部、财政部等7部门联合印

The construction of the new airport will require the mobilization of thousands of workers and the use of vast amounts of materials.

BEIJING, Aug. 3 -- China will accelerate its development of deep-sea and far-sea mariculture as it makes efforts to safeguard the nation\'s food security by filling up its "blue granary," a Ministry of Agriculture and Rural Affairs official has said.北

2022年,数字中国建设取得了新的重要进展,我国数字经济规模稳居世界第二,成为推动经济增长的主要引擎之一。即将举办的第六届数字中国建设峰会也将见证数字中国建设的发展成效。[Photo/IC]China will ramp up efforts to build basic systems for data, bolster construc

住房和城乡建设部近日发布通知,北京市房山区史家营乡柳林水村等1336个村落被列入第六批中国传统村落名录。至此,全国已有8155个传统村落列入国家级保护名录。People camping at an agriculture park in Wuyi village of Beibei district, Chongqing, March 19, 2023. [Ph

今年是党的二十大召开之年,是进入全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程的重要一年。今年两会期间,人大代表和政协委员们将关注哪些议题,有哪些看点值得期待?The fifth session of the 13th National People
日前,住建部和国家发改委联合下发通知,要求严格限制各地盲目规划建设超高层摩天楼。上海浦东陆家嘴金融区No buildings taller than 500 meters will be allowed unless their plans are approved by the two central government bodies

中共中央总书记、国家主席习近平1日在人民大会堂出席中国共产党与世界政党高层对话会开幕式,并发表题为《携手建设更加美好的世界》的主旨讲话,强调政党要顺应时代发展潮流、把握人类进步大势、顺应人民共同期待,志存高远、敢于担当,

GENEVA, Sept. 15 (Xinhua) -- China on Friday said countries should carry out constructive dialogue and cooperation in the field of human rights.日内瓦,9月15日(新华社)周五,中国称国家间应该在人权领域开展具有建设性的对

导读:中国铁路技术一直驰名世界,而最近中国专家们更呼吁建设世界第一条水下真空铁路轨道。China is now capable of building the worlds first underwater vacuum tube train, a futuristic form of transportation that can achieve su

导读:中国联通、中国电信和中国移动三大电信运营商均表态,将全力支持雄安新区建设,高起点在雄安新区布局网络通信基础设施,其中,中国移动和中国电信明确提出,要在雄安新区超前规划部署5G移动通信网络。Chinas three telecom operator

导读:中国在南海三座人造岛礁上建造军事基地。Dozens of aircraft hangars and high-end radar capabilities on Chinas man-made islands in the South China Sea are almost operational, according to new satellite imagery released

导读:我国第一座国家公园落址何处?戳开本文一探究竟吧。Chinas first national park will develop rapidly this year, with stronger legal and financial support from Qinghai province, the top provincial official said on Wednesd

导读:OMG!一女子嫁给一老人,才发现新郎竟然是她的血槽已空,居然还是网恋!小编要回家,加强社会主义建设。Newlyweds have vowed to stay togetherdespite the bride discovering her new husband is actually her grandfather.新婚夫
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈