您的位置 首页 双语新闻

中央军委晋升上将军衔仪式英文报道

中央军委晋升上将军衔仪式英文报道中国现役军官中有两名被晋升为上将。周五,中央军委晋升了这两名军官。这次晋升上将军衔的是:西部战区政治委员朱福熙、军委联合参谋部副参谋长乙晓光。China has added two more generals to its highe

中央军委晋升上将军衔仪式英文报道

中国现役军官中有两名被晋升为上将。周五,中央军委晋升了这两名军官。这次晋升上将军衔的是:西部战区政治委员朱福熙、军委联合参谋部副参谋长乙晓光。

China has added two more generals to its highest rank of active military officers. The central Military Commission promoted the two officers on Friday.

中央军委晋升上将军衔仪式英文报道

Chinese president Xi Jinping (C, front), who is also chairman of the Central Military Commission (CMC), and other military leaders pose for a group photo with two senior military officers, who are promoted to the rank of general, the highest rank for officers in active service, after a promotion ceremony in Beijing, capital of China, July 29, 2016. Xi Jinping presented the officers with certificates of command on Friday. (Xinhua/Li Gang)

They are Zhu Fuxi from the Western theatre Command, and Yi Xiaoguang from the commission's Joint staff Department. President Xi Jinping, who also holds the post of military commission chairman, was at the ceremony.

The latest promotions bump the number of China's active generals to 39. The country's military now has five theatre commands - covering the north, east, south, west and central regions.

声明:凡注明来源为"美加网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.tjqzz.com/en/12014.html

中央军委晋升上将军衔仪式英文报道

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈