您的位置 首页 英语词汇

英语新词:职场中的“论功行赏”制度

在公司上班,总少不了绩效评比。多劳多得,无功不受禄,这种商业做法用英语怎么说呢? Eat what you kill is the business philosophy that a person who accomplishes something should get the full financial benefit that results fro

在公司上班,总少不了绩效评比。多劳多得,无功不受禄,这种商业做法用英语怎么说呢?

Eat what you kill is the business philosophy that a person who accomplishes something should get the full financial benefit that results from that accomplishment.

“论功行赏”是指,完成某项任务的个人应该得到该任务带来的所有经济利益这样一种商业哲学。

Example:

We are current using an “eat what you kill” compensation system in our firm.

我们公司现在采用的是论功行赏的薪酬制度。

声明:凡注明来源为"美加网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.tjqzz.com/en/2378.html

英语新词:职场中的“论功行赏”制度

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈