GrapevineThe process through which information gets spread unofficially throughout the company. Can be word of mouth, email, or even a hand-written piece of paper. In most companies, news, rumors, gossip and information
GrapevineThe
process through which
information gets
spread unofficially
throughout the company. Can be word of mouth, email, or even a hand-written piece of paper. In most companies, news, rumors, gossip and information can spread to hundreds or thousands of employees in a very short time.Brown-nosing / kissing up / sucking upBeing overly friendly with the boss, or upper management, or anybody with some
power or control, with the intent of getting favors from them, such as promotions, raises, bonuses, etc. In many cases, it is
possible that there are other employees who merit these advantages more than the brown-noser.Back-bitingMalicious talk that undermines someone’s reputation or unfairly criticizes someo
nes work when theyre not around.GossipLoose talk to disclose something,
often of questio
nable veracity, that is better kept to oneself. Can
involve talking a
bout an individual, a group,
company issues. Can be business-related or personal.Rumors
similar to gossip, but usually more ba
sed on some factual element or half-truth.Rumor mo
ngeringSpreading a rumor with malicious intent.Peer-to-peerGossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among employees of the same rank.CliquesGroup of employees who stick
together bound by
common beliefs, interests, and/or personalities. They are usually resistant to allowing outsiders in who they feel are different from them.Kiss a lot of frogsColloquial term used to
describe an upwardly ambitious and aggressive person who wants to climb the ladder by havin
g questio
nable relationships.ScandalInvolves something damaging to the company or
staff that was previously hidden and comes to light.
声明:凡注明来源为"美加网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。
转载请注明原文地址:https://www.tjqzz.com/en/432.html
办公室英文政治词汇
下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~